海外ドラマboard

ジュリア・ロバーツのインタビュー記事で見出しに誤字。とっても恥ずかしい意味になっちゃった!?

ジュリアの女優活動を絶賛する記事で、最悪の誤字!?

最近のジュリア・ロバーツは、絶好調!

主演したテレビシリーズ『ホームカミング(原題:Homecoming)』 でゴールデン・グローブ賞にノミネートされ、12月7日から全米公開された映画『ベン・イズ・バック(原題:Ben Is Back)』にも主演し、こちらも高評価を得ています。

そんなジュリアの女優生活に注目したインタビュー記事が、NYの地方新聞で掲載されたのですが…。
「Roles(役柄)」と書くべきところを、「Holes(穴たち)」と綴りを間違えてしまったせいで、とんでもない意味になってしまいました。

その見出しがこちらです。

ジュリア・ロバーツの人生と彼女の“穴”は、年齢を重ねるごとに良くなっていく

(Julia Roberts Finds Life And Her Holes Get Better With Age)

出典元:https://www.msn.com/en-nz/entertainment/celebrity/typo-or-tmi-awkward-newspaper-error-proclaims-that-51-year-old-julia-roberts-holes-have-got-better-with-age-and-twitter-users-cant-get-enough-of-the-hilarious-mistake/ar-BBQP38u?li=BBqd5YP

“穴(Holes)”とは、いったい何のこと!?
SNSではジュリア・ロバーツの“穴”を巡って、大いに盛り上がってしまいました。

「今日一番の見出し!」
「だから彼女は大女優なのよ。私の穴は歳とともに酷くなる一方だもの」
「校正が必要なのは誰かって?ジュリア・ロバーツよ」
「RとHは、キーボードで近い場所にない。記事に書かれた通りに受け取ってよいのでは?」
と、さまざまな意見が寄せられました。


新聞社は10日(月)に、正しくは「Roles(役柄)」だったと、誤字を訂正しました。
記事に携わったスタッフは、恥ずかしくて穴があったら入りたい…と思っているかもしれませんね。

Commentコメント

コメントしてポイントGET!

投稿がありません。

この記事の画像  1枚

Writer info

小倉麻未

アメリカ・カリフォルニア州在住。慶應義塾大学卒業後、ライターとして求人広告やイン...

more

Recommend関連記事

この記事について報告する

board作品へのコメント

Comment記事へのコメント

Popular人気記事&コンテンツ

Weekly Vote今週の対決

投票する

Pollアンケート

あなたの好きな海外ドラマの見かたは?

あなたの好きな海外ドラマの見かたは?
絶対、字幕版
どちらかというと字幕版
どちらもみる
どちらかというと吹替版
絶対、吹替版
アンケートに答える

Official SNS公式SNS

Presentプレゼント

ご応募はこちら

Popular Tags人気のタグ

セクシー 海外ドラマ あの人は今 スーパーナチュラル アウトランダー 映画 ウォーキング・デッド ゲーム・オブ・スローンズ シカゴ・ファイア NCIS 〜ネイビー犯罪捜査班 女性 継続 / 打ち切り きれい Netflix HAWAII FIVE-0 かわいい アメリカ ネタバレ セレブ 俳優

Pick Upピックアップ