海外ドラマboard

鍛え上げられた肉体美の秘密とは?『アウトランダー』サム・ヒューアン インタビュー【前編】

こんにちは、川合亮平です!

スコットランド・ハイランド地方の目を奪われる美しい景色の中、絶世の美女、そして匂い立つワイルド美男子が熱く繰り広げる激動のドラマ。

それが、『アウトランダー』!

先日、このドラマの主演男優、匂い立つワイルド美男子役、じゃなかった、
スコットランド戦士のジェイミー役の、サム・ヒューアンに直接インタビューする機会に恵まれました。

もう既に一部では熱狂的なファンの方から火がついていますが、彼こそが、“次ぎに来る”と言われている英国男子です。

“次ぎに来る”、英語では、Next Big Thingと表現したりします。

いわゆるひとつのHeart-throb(イケメン)です。

では、川合が満を持してサムへ放った2つの質問を、
記事2回分、前半と後半に分けて、バイリンガル・ヴァージョンでお届けします!

 

■Sam Heughan “Outlander” Special Interview in Tokyo Part 1
『アウトランダー』サム・ヒューアン スペシャルインタビューin東京 その1

Q: You look very muscular now but had you always been like that? Or is it for the drama? What kind of preparation you needed to do to be a worrier?
今は筋肉隆々ですが、ずっとそうだったのでしょうか?それとも役作りのためでしょうか?戦士の役をするためにどんな準備をされましたか?

Sam: I was very excited to play this part because I knew there would be a physical side to it.
この役を演じるのは本当に嬉しかったよ、だって、活動的な要素があると分かっていたからね。

Before I took this job on, I was slimmer. I used to do a lot of endurance training, a lot of marathons, triathlons.
撮影に入る前は、今より細かったな。これまでは、持久力を鍛えるトレーニングをずっとやってたんだ。マラソンとか、トライアスロンとかね。

And so I got the job and wanted Jamie to be slightly larger. In fact Diana(Gabaldon)’s book even states exactly how heavy he is, how height he is, you know, exactly how he looks like, so to get close to him as possible. 
だから、この役を引き受けて思ったのは、ジェイミーを演じるにはもうちょっと身体を大きくしないとってこと。実は、『アウトランダー』原作小説には、ジェイミーの体重や身長、そして見た目の特徴がはっきりと書かれているんだよ。だから、そのジェイミー像に出来るだけ近づくように努力したんだ。

I had a trainer in London I worked with, The prerequisite was that he shouldn’t be look like he’s been in a gym and been working on, six-pack. But he should just look like he has a body that come from being a worrier and farmer and living off the land. So just about being functional fitness.
ロンドンでトレーナーと一緒にトレーニングを開始したよ。トレーニングの条件は、いかにもジムで鍛えたような身体にはしないことだった。割れた腹筋とかね。そうじゃなくて、求められた身体は、戦士として、そして農家として、日常の生活をするうちに鍛え上げられた自然の肉体美。そんな身体を作る必要があったんだよ。

So then, yeah, I had him for 6 weeks and then we had a boot camp in Scotland where all the highlanders saw the actors playing highlanders where basically thrown in together. I had 2 weeks to learn to horseride and speak Gaelic. We had a sword training and working with shield and various forms of scene how we work together.
ロンドンで6週間トレーニングを積んだ後は、スコットランドでブートキャンプ(集中特殊訓練)をやったんだ。簡単に言うと、ホンモノのハイランダー達と、ハイランダー役の役者達がごちゃまぜに、訓練に放り込まれたんだ。2週間の訓練では、乗馬の特訓やゲール語の勉強をしたよ。それに、剣や盾をつかって、みんなで色んなシーンの立ち回りも練習した。

I think that all pays off. You maybe don’t see a lot of fighting as a group in the show but it certainly helps to bond you together. And (that’s) Something I maintained throughout the season 1 and season 2.
ブートキャンプでの訓練は全て役に立ったと思っている。本編では、団体での決闘シーンは実際にはあまりないんだけど、でも、(全体訓練は)少なくとも共演者のみんなと打ち解けるのに役に立ったよ。その絆は、シーズン1とシーズン2を通しても保たれている。

(後編に続く)

 

■サムが話した、あなたも使える英語表現

endurance training:持久系トレーニング

slightly :少し

prerequisite:必須条件

six-pack:割れた腹筋

pays off:報われる

 

■本当に戦士の身体だった!

いかがでしたでしょうか?

1つの質問に対して、あくまで真摯にしっかり応えてくれる真面目なジェイミーでした。

身体作りの問答でしたが、実際、取材現場で初めてサムを見たときの僕の第一印象。

「おっきぃぃぃぃぃ!!!」

本当にハイランダーの戦士さながらの身体は迫力満点でした。

そのマッチョさと、柔和な表情と態度のブレンド具合が、彼のなんともいえない魅力だと思います。

さて、数日後に更新予定の後編もお楽しみに!

川合亮平でした!

【みいつけた!】人気キャラクターの声優陣の豪華キャストまとめ

Commentコメント

コメントしてポイントGET!

talisman

2017/06/23 23:21

サムは本当に背も高くてたくましくて素敵ですね。流石戦士の役をやるだけあります。それに実物も紳士的でしかもお茶目でかわいい。
今度は中世の騎士の役にも挑戦してほしいなと思いました。シーズン3放映の前に、是非また来日してくださいね。

0いいね

違反申告


2016/06/02 20:06

私も、全運勢使ってしまったなあ~でもいいか!と来日ファンイベントでサム様拝見しましたが、胸板厚いのがスーツからも分かりました!背も高くて、本当に素敵でした(≧▽≦) 同時通訳的なインタビュー記事いいですね。英語は話すと単語の羅列になりますが、ヒアリングと読むのは程々可能なので、勉強にもなります。後編待ってますね。

0いいね

違反申告


コメントの続きを表示  2件

この記事の画像  2枚

Writer info

川合亮平

通訳者・翻訳者。 東京在住 関西の人気テレビ番組で紹介され、累計1万部突破の...

more

Recommend関連記事

この記事について報告する

Review最新のレビュー

Comment記事へのコメント

Popular人気記事&コンテンツ

Weekly Vote今週の対決

投票する

Pollアンケート

あなたの好きな海外ドラマの見かたは?

あなたの好きな海外ドラマの見かたは?
絶対、字幕版
どちらかというと字幕版
どちらもみる
どちらかというと吹替版
絶対、吹替版
アンケートに答える

Official SNS公式SNS

PR Storyいま読みたい記事

Presentプレゼント

ご応募はこちら

Popular Tags人気のタグ

海外ドラマ ノーマン・リーダス 映画 俳優 あの人は今 かわいい アメリカ きれい セレブ 継続 / 打ち切り セクシー Netflix イギリス かっこいい AXN Amazon ウォーキング・デッド Hulu シカゴ P.D. イケメン

Pick Upピックアップ